En classe avec Cécile

Le 14 juin 2006

 

Leçon 29 – Correction

 

1- Écrivez le participe passé de chacun des verbes suivants :

Il s'est enfui.   Ils ont exclu les mauvaises réponses. 

Elle a résolu le problème.  As-tu cru ce qu'il t'a dit ?

Cette dame a vécu plus de cent ans.

Lave ce vêtement que Gilles a sali

Avez-vous joint votre chèque à la formule d'inscription? 

Assis à la fenêtre, Paul admirait le coucher de soleil. 

Nous leur avons nui en croyant les aider. 

As-tu choisi de te taire ou de révéler la vérité? 

Anita m'a appris qu'elle lui avait écrit pour sa fête.

 

2- Accordez le participe passé s'il y a lieu.

 

Les choristes ont chanté toute la journée. (chanté quoi?... pas de complément,
invariable)

 

La somme que vous m'avez prêtée, je vous la rendrai bientôt.  (prêté quoi?...
complément "la somme" est placé avant, s'accorde au fém. sing.)

 

Téléphone donc aux personnes que tu as invitées (invité qui?..... , complément "les
personnes" est placé avant, s'accorde au fém. plur.)

 

Les comédiens que j'ai vus (vu qui?... complément "les comédiens" est placé avant,
s'accorde au masc. plur.)
jouer étaient excellents. 

 

Les observations que vous m'avez faites (fait quoi?...  complément "les observations"
est placé avant, s'accorde au fém. plur.)
sont justes.

 

Marina a échappé (échappé quoi, complément "la carafe" est placé après, ne
s'accorde
pas) la carafe qu'elle avait achetée acheté quoi?... complément "la carafe"
est placé avant, s'accorde au fém. sing.)
dernièrement. 

 

Ces oiseaux étaient blessés (participe avec être s'accorde avec le sujet "oiseaux"
masc. plur.)
et je les ai vus (participe suivi de l'infinitif tomber s'accorde parce que
les oiseaux faisaient l'action de tomber)
tomber de l'arbre.

 

Les arbres que j'ai vu (participe suivi de l'infinitif abattre ne s'accorde pas parce
que les arbres n'abattaient pas, ils étaient abattus par quelqu'un)
abattre ont brisé
(ont brisé quoi?... complément "le paysage" est placé après, ne s'accorde pas)
le
paysage; ils étaient centenaires et on les a enlevés (enlevé quoi? "les" qui
remplace arbres, est placé avant, s'accorde au masc. plur.)
; que c'est dommage! 

 

lls se sont serré (se serrer, verbe pronominal: ils ont serré à qui?... à eux, compl.
indirect, ne s'accorde pas; ont serré quoi?... la main, placé après, ne s'accorde pas)

la main et se sont quittés (ont quitté qui?... se = eux, compl. direct placé avant,
s'accorde au masc. plur.)
les larmes aux yeux. 

 

Pierre et Martha se sont répété (se répéter, verbe pronominal, ont répété à qui? à
eux, compl. indirect; ont répété quoi?... les injures, placé après, ne s'accorde pas)
les mêmes injures pendant une heure. 

 

À son arrivée, sa femme s'est précipitée (se précipiter, verbe pronominal, précipité
elle-même, s'accorde au fém. sing.)
vers lui pour l'embrasser.

 

Ma fille s'est ennuyée (s'ennuyer, verbe pronominal, ennuyée elle-même, s'accorde
au fém. sing.)
de ses enfants durant son voyage en France.

 

Nos amis nous ont raconté (ont raconté quoi?... "leurs aventures" placé après, ne
s'accorde pas)
leurs aventures en revenant de voyage.

 

Les gens meurent comme ils ont cu (ont vécu quoi?... pas de complément, ne
s'accorde pas) 

 

Mes enfants se sont donné (se donner, verbe pronominal, ont donné à qui?... à eux,
(compl. indirect) ne s'accorde pas)
rendez-vous dans un restaurant renommé.

 

Les voyageurs se sont reposés (se reposer, verbe pronominal, ont reposé qui?...
se = eux-mêmes, s'accorde au masc. plur.)
quelques instants avant de reprendre l'avion. 

 

Pense à tous les dangers que tu as courus (couru quoi?... des dangers placé
avant, s'accorde au masc. plur.)
pendant ce voyage. 

 

Élise s'est coupée (se couper, verbe pronominal, a coupé qui?... elle-même,
s'accorde au fém. sing.)
en tranchant le gâteau.

Élise s'est  coupé (se couper, verbe pronominal, a coupé quoi?... le pouce,
compl. placé après. Élise a coupé le pouce à qui? à elle-même, compl. indirect,
donc ne s'accorde pas)
le pouce en tranchant le gâteau. 

Élise s'est  coupée (se couper, verbe pronominal,  a coupé qui?...  elle-même,
s'accorde au fém. sing. Elise a coupé elle-même au pouce)
au pouce en tranchant
le gâteau. 

 

La truite, je l'ai sentie (participe suivi de l'infinitif s'agiter s'accorde au fém. sing.
Parce que la truite faisait l'action de s'agiter)
s'agiter au bout de ma perche.

 

De la limonade, j'en ai bu (participe précédé de en = j'ai bu de cela, compl. indirect,
ne s'accorde pas)
durant mon enfance!

 

Les trois heures que ce cours a duré (duré combien?... trois heures, compl.
circonstanciel, ne s'accorde pas)
m'ont paru (ont paru à qui?... à moi, compl. indirect,
ne s'accorde pas)
tellement longues.

 

 

3- Accordez ou non le participe avec ci-joint, ci-inclus, ci-annexé.

 

Les documents ci-joints (placé après le nom documents, s'accorde au masc. plur.)
sont d'une grande importance.

 

Ci-inclus (placé avant le nom formule, ne s'accorde pas) la formule à compléter et
à retourner.

 

La formule ci-annexée (placé après le nom formule, s'accorde au fém. sing.) vous
donne toutes les informations.

 

Consultez les pages ci-jointes (placé après le nom pages, s'accorde au fém. plur.)
et rappelez-moi.

 

Vous trouverez ci-annexé ou ci-annexée ma preuve de citoyenneté. (Même si le
nom est placé après ci-joint, ci-inclus et ci-annexé on peut accorder ou ne pas
accorder quand ils sont placés à l'intérieur d'une phrase).

 

La demande ci-jointe (placé après le nom demande, s'accorde au fém. sing.) se
rapporte à votre offre d'emploi.

 

Fermer la fenêtre